Ulda Lofzó (ဆန္႔က်င္ဖက္စပါးလံုးမ်ား)

ULDA LOBZÓ

Ador 🔁 Nafórot

Aga 🔁 Guijja

Aram  🔄  biyaram

Añro  🔁  lago

Azur  🔄  Duadi

Bab  🔁  Maa

Baai  🔄  Taza, háñzia

Baina  🔁  Baani

Báca  🔄  Dhufa

Bati  🔁  Horá

Bera  🔄 Beri

Bíza  🔁  Fúaná

Boli  🔄  Léra

Bolot  🔁  Gaai

Bou  🔄  Zamai

Buk. 🔁  Fith

Burá  🔄  Hoicca

Cúndot  🔁  Féderá

Cóppon  🔄  Fottón

Dada  🔁  Dadi

Dhañro  🔄  Fatol

Dhoñra  🔁  Harúl

Dahá  🔄  luwa

Do  🔁  Lo

Doró  🔄  Norom

Dár  🔁  Búta

Duk  🔄  Cúk

Elómdar 🔁  Jahél

Fáç  🔄  Thun

Farot  🔁  Kutehaitta

Fondhit  🔄  Búta

Foor  🔁  Andár

Fuana  🔄  Keñsa

Gañra  🔁  Fainná

Gom  🔄  Hóraf

Gorif  🔁  Tuwanggor

Gulam  🔄  Bañdi

Hala  🔁  Dóla

Háli  🔄  Bóra

Hama  🔁  Hosságorá

Háñca  🔄  Hañda

Háñca  🔁 Háñci

Háñci  🔄  Sái

Harúl  🔁  Doñrá

Hoçá  🔄  Bati

Kuiñka 🔁 Kuñgki

Kúl  🔄  Ban, Fiin

Lamba  🔁  Baitthá

Lama  🔄  Urá

Lenda  🔁  Finna

Les  🔄  Matá

Malá  🔁  Malí

Mamu  🔄  Mami

Mirá  🔁  Tita

Mora  🔄  Ziyanta

Morot  🔁  Miyali

Moyura  🔄  Moyuri

Mur  🔁 Sotor

Mutá  🔄  Mormoijja

Nana  🔁  Nani

Nek  🔄  Mug

Nela  🔁  Góla

Nizam  🔄  Uzor

Oñccá  🔁  Furnimacá

Rata  🔄  Kuñri

Raza  🔁  Rani

Sáf  🔄  Hoñsara

Salák  🔁  Bedom, Bekuf

Sáñza 🔄 Bokcíc

Seton  🔁  Gúm

Súwal  🔄  Juwab

Tanda  🔁  Gorom

Tarif  🔄  Bonnai

Teltilla  🔁  Hóccuá

Than  🔄  Thél

Tíya 🔁 Boi

Uidda  🔄 Guijja

Uzu  🔁  Behañ

Uth  🔄  Neth

Usol  🔁  Niso

Uzan  🔄  Cúzan

Waa  🔁  Teleinna

Waaccá  🔄  Feth bóraiya

Zaa  🔁  Ai

Zalem  🔄  Rahámdili

Zii  🔁  Fua

Zola  🔄  Nifá

Zur  🔁  Bézur

Zuu  🔄  Dhala

Zu  🔁  Bezu

ကာမဆိုင္ရာ ႐ိုစကားအခ်ဳိ႕ [၄] {၁၈ႏွစ္ ေအာက္မၾကည့္ရ}

[acxp_adult_confirm]

ဗဟုသုတအေနနဲ႔သာ ဖတ္႐ႈရန္၊ အျခားရည္ရြယ္ခ်က္လံုးဝမပါ။

Kessú Córom or Lofzó

[Nabalek fuwainórlá Nicót]

Ajja ajja fuain = သားသမီး နီးကပ္ေမြးျခင္း။

Appuá= အနမ္း။

Al = ဒစ္ဖူးမွ်ား။

Álda = သားဥႁပြန္။

Anda = သားဥ။

Baccaddani= သားအိမ္။

Bal = အဂၤါတဝိုက္ေပါက္ေသာ အေမြး။

Banádon= သင္းခြပ္သည္။

Becára = အရွက္မ့ဲဲ့ ေျပာဆိုတတ္သူ။

Biili = မီးဖြားၿပီး အမ်ိဳးသမီး။

Biyon = ေမြးဖြားသည္။

Boda= က်ားအဂၤါ။

Bormaic = ကာမ႐ူး။

Ceñth = က်ားအဂၤါ။

Cóm = ကိုယ္ဝန္။

Córom gaa = အရွက္အဂၤါ။

Cúla = ကိုက္ခဲနာက်င္ျခင္း။

Cúna = မိန္းမကိုယ္။

Cúnarsou = က်ားအဂၤါ။

Doñr óiye = အပ်ဳိဝင္။

Dud = ႏို႔အံု။

Dudór bath = ႏို႔သီးေခါင္း။

Façi= မိန္းမကိုယ္ႏႈတ္ခမ္း။

Faní báñger = ေရၾကည္ဆငး္။

Fecábor rasta = ဆီးလမ္းေၾကာင္း။

Feth baijjé = ကိုယ္ဝန္ေဆာင္။

Fodana = ကြန္ဒံု။

Foijjé = ၿပီးသည္။

Foñri = စအို။

Fun = ဖင္။

Fun galon = မသိတသိ ဝမ္းသြားျခင္း။

Fun marer = ဖင္မွဆက္ဆံ။

Fúl = အေျမႇးျပား။

Fúlaiya boda = ေမြးရာပါ အေရျပားျဖတ္ျပီးသား လိင္တံ။

Fúl dikké = မိန္းကေလး အပ်ဳိဝင္သည္။

Fúlgor = သားအိမ္ဝ။

Girá duré = သားဆက္ျခင္း။

Gorbó = သေႏၶပါ။ သေႏၶသား။

Gor teillé = အဓမၼလိင္ဆက္ဆံသည္။

Gusól óiyyé = ရာသီဆင္းသည္။

Gúu = မစင္။ က်င္ႀကီး။

Hámbistor = သံဝါသေမထုန္။

Hámil = သေႏၶတည္ျခင္း။

Háñgki = ျပည့္တန္ဆာ။

Hár = ဆက္ဆံ

Hát marer = တစ္ကိုယ္ေတာ္ လိင္ဆက္ဆံသည္။

Héñra = ေယာနိ။ ေမြးလမ္းေၾကာင္း။

Hop = သုတ္ရည္။

Hof faní = အရည္ၾကည္။

Hop uitthé = ကာမစိတ္ ထၾကြသည္။

Hoppua fuk = သုတ္ေကာင္။

Kún = ရာသီေသြး။

Kúnzari = ပံုမမွန္ ေသြးဆင္းျခင္း။

Lali = ေဝွးေစ့။

Laiñgga = ခ်စ္သူ။

Liñg = လိင္ေစ့။

Loth doun = ထိုးသြင္းထားသည္။

Magi = ျပည္တန္ဆာမ။

Maigga = ျပည္တန္ဆာေခါင္း။

Mañggula = တင္ပါးဆံု။

Mona = မိန္းမကိုယ္။

Mol góth = စအို။

Musómmani = လိင္တံ အေရျပားျဖတ္ျခင္း။

Mut = က်င္ငယ္။

Raza keñc = ေပါင္ၾကားေပါက္သည့္ အေမႊး။

Suda = လိုးသည္။

Sudani = ဖာသည္မ။

Suñwón = စုတ္သည္။

Súwari = လိင္တံ ထိပ္ဖူး။

Táraya = လိင္တံ မာေၾကာတင္းေသာ။

Thúwa/Zúñwá = သားဥေလွာင္အိမ္။

Tola = မိန္းမ အရွက္အဂၤါ။

Zol = အခ်င္း။

Zovuk = အပ်ဳိစင္။

 

———–******————-

အဂၤလိပ္မွ ေမြးစားထားေသာ ႐ိုစကားလံုး-(၁)

ro-word

အဂၤလိပ္မွ   ႐ို ေမြးစား  (၁)

ကိုလိုနီ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး လက္ေအာက္ အလိုမတူ ကာလအရွည္ဆံုးခံခဲ့ရေသာ အာရ္ကာန္ျပည္၌ ႐ိုုုုုဟင္ဂ်ာ တိိုိုို႔သည္ နယ္ခ်ဲ႕တို႔မွ စကားလံုးအခ်ိဳ႕ကို ေမြးစားယူထားခ့ဲ့ဲ့ဲ့ဲ့သည္။ ယင္းတိုုု႔သည္ ႐ိုေနစဥ္ စကားတြင္ သံုးေနက်ျဖစ္တယ္။

ROHINGYA____ENGLISH _____BURMESE Meaning

Aiskrim___Ice-cream___ေရခဲမုန္႔

Baas______Bus__________ဘာစ္ကား

Beek______back_________ေနာက္ခံလူ

Bek_______Bag__________အိတ္

Billing____building______တိုက္အိမ္

Birík_____

Bool______ball____________ေဘာ္လံုုး

Boríng____boarding ______တည္းခိုခန္း

Botol_____bottle __________ပုလင္္း

Buma_____bomb_________ဗံုး

Buth______boat___________စက္ေလွ

Butham___bottom________ၾကယ္သီး

Burus_____Brush_________ပြတ္တံ

Buúth_____boot___________ဘုတ္ဖိနပ္

Ciíl________seal____________တံဆိပ္

Ciñg_______Chain__________ခ်ိန္းႀကိဳး

Digeri_____Degree_________ဘြဲ႕။ ဒီဂရီ

Deravár___Driver_________ဒါ႐ိုက္ဘာ။

Ectaring___steering_______ပ့ဲဲ့ဲ့ဲ့ဲ့ဲ့ကိုင္။

Eskul______School_________ေက်ာင္္း။

Essára_____x-ray___________ဓာတ္မွွန္။

Essuruk____ Sprocket______မူလီ။

Estip buth___Speed Boat___အျမန္စက္ေလွ။

Fañgká___ __Fan___________ပန္ကာ။

Fasfuth_____passport______ပါစ္ပို႔။

Fiíl_________ Field__________ကြင္းျပင္။

Filoth_______plate__________ပန္္္္းကန္ငယ္္။

Fíris________ freeze_________ေရခဲေသတၱာ။

Fotú_________photo_________ဓာတ္ပံု။

Fulic________police_________ရဲသား။

Fúth________foot________ေပ အတိုင္းအတာ။

Fún_________Phone_________ဖုန္း။

Gim_________game__________ဂိမ္း။

Giyar________gear___________ဂီယာ။

Golí _________goalie_________ဂိုးသမား။

Goloic_______Glass__________ဖန္ခြက္။

Hármoní___ Harmonium___ဟာမိုနီးယမ္း

Hélikuttha__Helicopter_____ရဟတ္ယာဥ္။

Héndol_____handle_________စက္ႏိုးတံ။

Héth _______Hat____________ဗိုလ္ဦးထုုုုပ္။

Injil________Engine_________စက္။

Insí________Inche__________လက္မ။

Jiometri___Geometry______ဂ်ီဩေမထရီ

Jakin______Jacket__________ဂ်ာကင္။

Keec______Cash___________ပိုက္ဆံသိမ္္္္္္္းေသတၱာ

Kep_______Cake___________ကိတ္မုန္႔။

Kemera___Camera________ကင္မရာ။

Killíp_____Clip____________ကလိပ္။

Kinni_____Kidney_________ေက်ာက္ကပ္။

Kolar_____color___________ေကာလာ။

Kolej_____College_________ေကာလိပ္။

Komithí____Committee___ေကာ္မတီ။

Kumbaic____Compass____အိမ္ေျမႇာင္။

Kuth________Coat_________ကုဒ္အက်ႌ။

Laith_______light_________ဓာတ္မီး။

Longfeen__long pants____ေဘာင္းဘီရွွွည္။

Lombór___number______နံပါတ္။

Maicthor__Master________ဆရာ။

Mail_______mile___________မိုင္။

Maik______ Mikes______မိုက္ခ္ အသံခ််ဲ႕စက္။

Medól_____medal_________ဆုတံဆိပ္။

Meel______mill____________စက္႐ံု။

Meletíri___military________စစ္သား။

Menejár__Manager_______မန္ေနဂ်ာ။

Mikiník__ Machinist______စက္ျပင္္္္္ဆရာ။

Mithar____meter__________မီတာ။

Naath_____nut____________အဆို႔။

Raiferi____referee________တိုင္လူႀကီး။

Rel________Rail___________မီးရထား။

Rocid_____received_______ျဖတ္ပိုင္း။

Pambár____Pumper______ေလထိုးတံ။

Palástik____ plastic_______ပလက္စတိပ္။

Palak_______plug_________ပလက္။

Pethorul___Patrol_________ဓာတ္ဆီ။

Saiñgbuth___ Signboard____ဆိုင္္္္္္္းဘုတ္။

Sairkol____circle___________စက္ဘီး။

Sáññís______science________သိပၸံ။

Sith_______Seat_____________ထိုုုုုုင္ခံု။

Sígeth___ cigarette___________စီးကရက္။

Soung____Sound___________အသံအိုး။

Sufá_____sofa_____________ဆိုဖာ။

Tai_______necktie___________ႏွစ္ထပ္။

Thaip_____type____________လက္ႏိွပ္္္္္စက္။

Taiyár___ Tayre____________ထာယာ။

Tessí____Taxi_____________အငွားယာဥ္။

Tigót____ticket___________လက္မွတ္္။

Thebil___Table___________စာပြဲခံုု။

Thoin____Tin_____________သြပ္။ သံဘူး။

Vidu____Video____________႐ုပ္သံ။

Víthamin___Vitamin_______ဗီတာမင္။

Vithu______Veto___________ဗီတိုအာဏာ။

Víza______visa__________ဗီဇာ။

Volibol____volleyball________ေဘာလီေဘာ့

Wacar____washer_________ဝါရွာ။

Waccá___Workshop________အလုပ္႐ံု။

Wail______oil_____________စက္ေခ်ာ့ဆီီ။

Walling____ welding_______ဂေဟေဆာ္။

Zouk_____ jug______________ေရကရား။

Kitafi Lofzó Ókkol (စာေပဆိုင္ရာ ေဝါဟာရမ်ား)-၂

rowords

——————————————————

1.  Kitafi        = စာေပ

2.  Báca         = ဘာသာစကား

3.  Fattóri Leká = ေက်ာက္စာ

4.  Fonná       = စာ

5.  Leká         = အေရးအသား

6.  Kitaab      = က်မ္း

7.  Boi            = စာအုပ္

8.  Fón           = ဘာသာရပ္

9. Qaida        = သဒၵါ

10.  Abidan, Lugot = အဘိဓာန္

11. Taariq     = သမိုင္း

12. Gonit/ Hísaf        = သခ်ၤာ

13. Sáiñs        = သိပၸံ

14. Jografi      = ပထဝီ

15. Fólsofi      = ဒႆနိကေဗဒ

16. Elmó Quraani = ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ဆိုင္ရာ ပညာရပ္

17. Elmó Xaron = ဓာတုေဗဒ

18. Elmó Jinís = ႐ူပေဗဒ

19. Elmó Zivoni = ဇီဝေဗဒ

20. Forá Fonná= ဖတ္စာ

21. Gonti       = အေရအတြက္

22. Zildó        = အတြဲ

23. Mégezin = မဂၢဇင္း

24. Jarnel     = ဂ်ာနယ္

25. Sóñgbá   = ေဆာင္းပါး

26. Tofsir      = ဋီကာ

27. Torjuma, Báiñgga= ဘာသာျပန္

28. Ziboni    = အတၱဳပၸတၳိ

29. Hóbori Habos = သတင္းစာ

30. Kissá      = ပံုျပင္၊ ဝတၳဳ

31. Boson    = စကားပံု

32. Sólluk    = စကားထာ

33. Teq Hotá = အီဒီယမ္၊ ဗန္းစကား

34. Thunoya = တည္းျဖတ္သူ

35. Lekóya = ေရးသူ

36. Báñgoya = ဘာသာျပန္သူ

37. Cáyer, Kobi = ကဗ်ာဆရာ

38. Hóbori = သတင္းေထာက္

39. Sáiñsdár = သိပၸံပညာရွင္

40. Taarikin = သမိုင္းပညာရွင္

41. Fólsofa   = အေတြးအေခၚပညာရွင္

42. Kalakar = အႏုပညာရွင္

43. Ustat     = ဆရာ၊ ဂု႐ု

44. Porfésar = ပါေမာကၡ

45. Ceér      = ကဗ်ာ

46. Fot        = လကၤာ

47. Ceçí       = ေပးစာ

48. Dorhás  = တိုင္စာ

49. Hotár mala = စာစီစာကံုး

50. Kitabi nam= ကေလာင္အမည္

51. Mukoddoma = မိတ္ဆက္

52. Bák       = အခန္း

53. Súrhi    = ေခါင္းစဥ္။

54. Hóñsári = အမွာစာ။ အမွာစကား။

55. Bóñg     = စာပိုဒ္

56. Buok    = စာပုဒ္

57. Hoór    = ဝါက်

58. Hótomi = နိဂံုး

59. Hotá     = စကား

60. Bam hotá = ေဒသိယစကား

61. Lofzó      = စကားလံုး

62. Fallua Lofzó = ေမြးစား စကားလံုး

63. Hórof      = အကၡရာ

64. Akcóç horuf = ဗ်ည္းအကၡရာ

65. Cóç horuf = သရ အကၡရာ

66. Nam     = နာမ္

67. Ham    = ႀကိယာ

68. Icára    = နာမ္စား

69. Sifót     = နာမဝိေသသန

70. Hamorbaán = ႀကိယာဝိေသသန

71. Foróq = ဝိဘတ္

72. Zuroni = သမၺႏၶ

73. Mohóroj = အသံထြက္

74. Húlasá = အဖြင့္

75. Honfictát kiki = မာတိကာ

76. Hót = မွတ္ခ်က္

77. Háwala = ကိုးကား

78. Cúç      = စာေၾကာင္း။

79. Fata       = စာရြက္

80. Ficthá   = စာမ်က္ႏွာ။

81. Habos-honna = စာရြက္စာတမ္း

82. Leká-fora = စာသင္ျခင္း

83. Taza Hóbor = သတင္းထူး

84. Thaip = လက္ႏိုပ္စက္

85. Kitab Hána = စာၾကည့္တိုက္

86. Kitabor Duwan= စာအုပ္ဆိုင္

87. Sába haná = ပံုႏိုပ္တိုက္

88. Sáboni = ပံုႏိုပ္စက္

89. Elan Nama = ေၾကာ္ျငာစာ

90. Fatwa = ဓမၼသတ္ ျဖတ္ထံုး

91. Hamin Nama = လက္ထပ္သေဘာတူစာခ်ဳပ္

92. Dawot Nama = ဖိတ္စာ

93. Setoni = သတိေပးစာ၊ ႏိုးေဆာ္စာ

——————————————————

Zanon sadé Taarik ór babote Lofzó Ókkol

Zanon sadé Taarik ór Lofzó Ókkol(1)

  1. Raijjo Badcá = ဧကၠရာဇ္မင္း
  2. Badcá = ရွင္ဘုရင္
  3. Taarik = သမိုင္း၊ ရာဇာဝင္
  4. Taarikin = သမိုင္းပညာရွင္။
  5. Nuská = စာတမ္း
  6. Hótnuth = မွတ္တမ္း
  7. Mohádec = တိုက္
  8. Múruk = ၿမိဳ႕ဝန္
  9. Razdán = နန္းေတာ္
  10. Bitíc = ၿဗိတိသွ်
  11. Címa dohól goróya = နယ္ခ်ဲ႕သူ
  12. Uzir = မႉးမတ္၊ ဝန္ႀကီး
  13. Sóddar = ေခါင္းေဆာင္
  14. Decíttá Hókumot = ဒီမိုကေရစီ
  15. Fójjontó = မ်ဳိးဆက္
  16. Címa = နယ္နိမိတ္
  17. Sípayi = ရဲေဘာ္
  18. Séna = တပ္မေတာ္
  19. Uzir e Azom = ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္
  20. Raza = သမၼတ
  21. Bormís cón = သကၠရာဇ္
  22. Kobi = စာဆိုေတာ္
  23. Ebtadayi dára = အေျခခံဖြဲ႕စည္းပံု
  24. Ain = ဥပေဒ
  25. Tonzim = အဖြဲ႕အစည္း
  26. Jomat = အသင္း
  27. Sódor = ဥကၠဌ
  28. Zobana/hal = ေခတ္
  29. Lal Samra = လူျဖဴ
  30. Hóquk = အခြင့္အေရး
  31. Insáni Hóquk = လူ႕အခြင့္အေရး
  32. Zati Sólluk = ကုလသမဂၢ
  33. Dec bácí = ျပည္သူလူထု
  34. Decíttá = ႏိုင္ငံသား
  35. Nagori = တိုင္းရင္းသား
  36. Solamoti Koncíl = လံုၿခံဳေရးေကာင္စီ
  37. Nobel Cánti Furuskar = ႏိုဘယ္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆု
  38. Azadi = လြတ္လပ္ေရး
  39. Gulami zindegi = ကြၽန္ဘဝ
  40. Basá basí = ေရြးေကာက္ပြဲ
  41. Vúth = မဲဆႏၵ
  42. Vúthalu = မဲဆႏၵရွင္
  43. Embási = သံ႐ံုး၊ သံအမတ္
  44. Doftór = ႐ံုး၊
  45. Morkoz = ဌာနခ်ဳပ္
  46. Elmi duniyai = ပညာေရးေလာက
  47. Hañzi = တရားသူႀကီး
  48. Hañsari = တရား႐ံုး
  49. Cázada = အိမ္ေရွ႕မင္းသား
  50. Begom = မိဖုရား
  51. Rani = မင္းကေတာ္
  52. Hórkot = လႈပ္ရွားမႈ
  53. Síyasí = ႏိုင္ငံေရး
  54. Amodoní = ဝင္ေငြ
  55. Larái = စစ္ပြဲ
  56. Joñgí = တိုက္ခိုက္ေရးသမား
  57. Yudá = စစ္သူရဲေကာင္း
  58. Cóhíd = အာဇာနည္
  59. Yudá Badcá = စစ္ဘုရင္
  60. Toktó =  ရာဇာပုလႅင္
  61. Ecía Mohádec = အာရွတိုက္
  62. Ek lombór larái = ပထမကမ႓ာစစ္
  63. Dui lombór larái = ဒုတိယကမ႓ာစစ္
  64. Nokcó = ေျမပံု
  65. Laráir Moidan = စစ္ေျမျပင္
  66. Hám dusto = မဟာမိတ္
  67. Hóñsar gua = မင္းခ်င္း
  68. Hínsa bádi = အၾကမ္းဖက္သမား
  69. Furíkká = ေတာ္လွန္ေရးသမား
  70. Córhar = အစိုးရ
  71. Melitéri Córhar = စစ္အစိုးရ
  72. Decíttá Córhar = အရပ္သား အစိုးရ
  73. Hala zat = လူမည္း
  74. Foróki = ခြဲျခားဆက္ဆံမႈ
  75. Fanír foñt = ေရေၾကာင္းလမ္း
  76. Merír foñt = ကုန္းေၾကာင္းလမ္း
  77. Sulá nama = စစ္ၿငိမ္း သေဘာတူစာခ်ဳပ္
  78. Zibon hoit = တစ္သက္တစ္ကြၽန္းေထာင္ဒဏ္
  79. Hodi = ေထာင္သား
  80. Hókum nama = အမိန္႔စာ
  81. Modoti Séna = တပ္ကူ
  82. Giñyat = အေဆြအမ်ဳိး
  83. Koloni hal = ကိုလိုနီေခတ္
  84. Dup Jaháñs = ေရငုပ္သေဘၤာ
  85. Laráir hótnuth = စစ္မွတ္တမ္း
  86. Komuinís = ကြန္မ်ဴနစ္
  87. Ettehádi dec = ျပည္ေထာင္စု
  88. Sók bóndi = ဧရိယာနယ္နိမိတ္
  89. Kobza = တိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္ျခင္း။
  90. Be kanuni dohól= မတရားက်ဴးေက်ာ္ျခင္း
  91. Cóki báñdi = မင္းမေတာ္
  92. Duará wotí = သံတြဲၿမိဳ႕
  93. Rahámá wotí = ရမၼာဝတီ
  94. Kuwáiccór = မယုေဒသေရွးအမည္။
  95. Hossóppia hál = ကုလားတန္ျမစ္။
  96. Fattórór leká = ေက်ာက္စာ။
  97. Cíyair Leká = မင္စာ
  98. Fathtúar leká = ေပစာ
  99. Moyuri faar = မယုေတာင္တန္း
  100. Kací = အိႏၵိယႏိုင္ငံ၏ ေရွးအမည္။